The University of a Thousand and One Nights
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
contrastive analysis of the omissions in persian translations of “one thousand and one nights”
1. introduction since the early hegira centuries up to the contemporary era “one thousand and one nights” stories have been translated into arabic. during this period we have been confronted with a great many of the translators doing translation jobs from various source languages into different target languages, thus we are bearing witness to the imposition of variegated tastes and styles into ...
متن کاملthe criticism and analysis of the structural adjustments in tesuji’s and eqlidi’s translation of “one thousand and one nights”
extended abstract 1. introduction according to the source language and target language differences in the nature and structure and other cultural and style factors, the translator sometimes has no way other than making changes in the source text; therefore, some target-oriented scholars such as ladmiral calls translators for exerting changes and modifications in carious structural areas for the...
متن کاملstatements of magical realism in the novels nights of one thousand and one nights written by najib mahfouz and mourners of bayal written by gholam-hussein saedi
magical realism is a new method in fiction. in this method the author uses the technique of magic and fantasy that mixed with reality. najib mahfouz and gholam hussein saedi are the pioneers of this style.one thousand and one nights and mourners of bayal are examples of magical realism method. this paper attempts to examine these stories. magic and fantasy, myth and the duality of the two stori...
متن کاملthe investigation of the relationship between type a and type b personalities and quality of translation
چکیده ندارد.
the speech act of advice and the introvert/extrovert distinction among iranian efl university students
the aim of this study is to examine the difference between the introverts and extroverts in preferred advice-giving style. furthermore, it explores the difference between l1 (persian) and l2 (english) regarding the giving of advice for the extroverts and introverts separately. it investigates whether an extrovert or introvert gives advice in the same manner in his l1 (persian) and l2 (english) ...
ذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: education policy analysis archives
سال: 2005
ISSN: 1068-2341
DOI: 10.14507/epaa.v13n31.2005